(Traduit par Google) Déchargement des rouleaux de papier de Pologne, des deux côtés de la remorque, vous devez d'abord vous rendre à la balance et apporter les documents au bureau, des chaussures de sécurité et un gilet réfléchissant sont requis, il n'y a pas de parking pour les camions devant la entreprise, mais vous pouvez vous garer du côté de la rue, il y a de la place pour 2 camions, en Il n'y a pas de déchargement le mercredi
(Avis d'origine)
Rozładunek rol papieru z Polski, przez obie strony naczepy, najpierw trzeba wjechać na wagę i z dokumentami do biura, wymagane buty ochronne i kamizelka odblaskowa, pod firmą nie ma parkingu dla ciężarówek, ale można stanąć na poboczu ulicy, jest miejsce na 2 ciężarówki, w środę nie ma rozładunkow